aurrean, bestalde, beti eta aurrean eta aurrean
Eskuskribua Londres
aimbeste aimbeste
seimbet seimbet
Limbora Limbora
edoseimbere edoseimbere
dempora dempora
exemplua ejemplue
cumplitia cumplitia
empleo emplio
campora campora
Ruth-en liburuan ez dira inoiz
Zenbait apunte Laudioko euskaraz. 25
· Ezpainbikari herskari ahostuna /b/:
1925 eta 1858an Londresen argitaratutakoan grafema besterik ez zaigu agertzen.
Gainerantzekoetan eta
· Belare herskari ahostuna /g/:
1925ekoan
egileak egindako okertzat jo ditzakegu kasu hauek; nire ustez itzultzailearentzako forma
zuzenak
· Belare herskari ahoskabea /k/:
Hiru salbuespen dugu grafia aldetik:
- 1858ko eskuskribuan,
- 1872ko testuan,
Testu honetan ere,
Gainerako guztietan:
· Ezpain-horzkari frikari ahoskabea /f/:
Testu guztietan
zeinetan
· Sabaikari frikari ahostuna /y/ eta Belare frikari ahoskabea /x/:
Lehen aipatu bezala, 1828 urteko testua oso erregularra dugu. Hots bi hauei dagokienez
erregulartasun hau agerian geratzen zaigu berriro. Honek,
adierazteko erabili duela agerian uzten digu; eta
grafema oso hitz gutxitan agertzen zaigu testu honetan:
Jangoico Jaun Juzga(d)u juramentu jayac justo
judoziyo justiciya conseju juzgu injuriya trabaju
Hauetaz gain, zenbait izen nagusitan dugu ere:
Jesus Jesucristo
Judas San Juan
San Josepe
Gainerako kontestu guztietan
Fonema hauei buruz, Bonapartek ohar bat egin zuen berak 1858an prestaturiko
argitarapenean eta testuan grafema ezberdinak erabili zituen hots biak ezberdintzeko eta
beronen berri dotrinaren sarreran eman zigun:
"Nota -- La y la j con punto se pronuncian á la vizcaína, y la J J sin
punto á la castellana...."
Grafema horiek adierazteko ditugun arazo tipografikoak direla medio, lan honetan
zehar
26
adierazteko erabiltzen dituenen ordez; eta
adierazteko. Bestalde, bokal arteko posizioan
batetan laburbildurik honela geratzen zaigu:
Hau ikusita eta Londreseko argitarapena eskuskribuarekin erkatuta zalantzazko hiru
kontestu agertzen zaigu:
Eskuskribua Londres
joatorduen joat orduen
javien jabien
jayec jayec
Eskuskribua ikusita, /x/ ebakitzen zirela pentsa genezake,
agertzen baitira testuan; baina Bonapartek prestaturiko argitarapenean /^y/ bezala ditugu.
Ondorioz, eskuskribuan hots hauek adieraztean nolabaiteko anabasa badago ere,
Bonapartek ezarritako oharrari esker interpreta ditzakegu grafemok.
1872 urtekoan anabasa handiagoa dugu puntu honi dagokionez. Zenbaitetan,
gazteleraren maileguak edo, direnez gero ia zalantzarik gabe
duela esan dezakegu:
Jesu Cristo Jues Juda cujuteco estranjeria conseju
Beste batzutan era desberdin bitan agertzen dira idatzita eta hauetan
irudikatzen bide du:
juan / yuan jagui / yagui
guejago / gueyago bijec / biyec
dajela / daijen / dayela
Bestalde, gaitz gertatzen zait bokal arteko posizioan agertzen zaigun
dagokiola pentsatzea. Beraz, /y/ hotsa dela esango nuke:
ejezue ejozue garija dajola dajan amaja
Ezinezkoa egiten zaigu beste hainbestetan, zein hots adierazi nahi den interpretatzea.
Honelakoetan bata zein bestea izan daiteke, ekanduaren arabera /^y/ dela suposatu ahal
badugu ere:
jaso janari jachubesan jaco jausten jakiteco
jasoera jatecoa jajo jarri joazkero jazteco
jazo jan jarri
Amaitzeko,
dugula esan genezake. Baina Laudio ondoko Orozko herrian [anaxe] ebaki ohi dute. Beraz,
ezin jakin dezakegu zein izango zen testu honetan kontestu honi dagokion ebakera.
Zenbait apunte Laudioko euskaraz. 27
1828
p
b
v
m
f
t
d
s ts
n l r -r
rr
z
c
tz / z
c
sh
ss
ch
ñ / in
iñ
-y-y- il / ll
ill
c
qu
g
gu
j
g
ahozkatzen eta erderaren idazkerari eusteko ezarri zuela pentsatu behar dugu.
Euskararen normalizazio idatzira iritsi baino lehen, euskal autoreek
Testu honen egileak, ez zion ekandu honi jarraitu eta aipatutako kontsonanteen aurrean
guztietan.
ahostuna
ahoskabea
Ezpainbikariak
Ezpain-horzkariak
Horzkariak
Apiko-albeolareak
Mingain-albeolareak
Sabai aurrekoak
Sabaikariak
Belareak
Glotiskoak
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
1.3.- Grafemen taulak:
28
Zenbait apunte Laudioko euskaraz. 29
p
b
v
m
f
t
d
s
c / z
ts
n l r -r
rr
z ts
s
ss
x
ch
ñ
iñ
-y-
-i-
y-
i-
ill
c / ch
qu
g
gu
j / -g
g
ahozkatzen zenik.
Zenbaitetan,
Zenbait mailegutan jatorrizko idazkerari atxekitzen dio, baina ziur aski[s] ahozkatzen ziren.
1858 esk.
ahostuna
ahoskabea
Ezpainbikariak
Ezpain horzkariak
Horzkariak
Apiko-albeolareak
Mingain-albeolareak
Sabai aurrekoak
Sabaikariak
Belareak
Glotiskoak
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
30
p
b m
f
t
d
s
c
ts
n l r -r
rr
z ts
ss ch
iñ -y-J-J-J-J-J-
j-j-j-j-j-
ill
c
qu
g
gu
J
j
1858 Lon.
ahostuna
ahoskabea
Ezpainbikariak
Ezpain-horzkariak
Horzkariak
Apiko-albeolareak
Mingain-albeolareak
Sabai aurrekoak
Sabaikariak
Belareak
Glotiskoak
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
Zenbait apunte Laudioko euskaraz. 31
p
b
v
m
f
ph
t
d
s
n l r -r / r-
rr
z
c
tz
ch
s
x
ch
iñ -j-
-y-
ll
ill
c / k
qu
g
gu
j
g
.
Zenbait mailegutan bakarrik.
1872
ts
ch / tz
j-
ahostuna
ahoskabea
Ezpainbikariak
Ezpain-horzkariak
Horzkariak
Apiko-albeolareak
Mingain-albeolareak
Sabai aurrekoak
Sabaikariak
Belareak
Glotiskoak
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
32
p
b m
f
t
d
s
n l r -r
rr
z tz
x tx
ñ -i- ll
k
g
j
Zenbaitetan, bokale artean
1925
ts
dd-
y-
Apiko-albeolareak
ahostuna
ahoskabea
Ezpainbikariak
Ezpain-horzkariak
Horzkariak
Mingain-albeolareak
Sabai aurrekoak
Sabaikariak
Belareak
Glotiskoak
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
ahostuna
ahoskabea
1.4.- Bokalismoa:
1.4.1.- Bokal elkarketak:
Ikus ditzagun testuak banan banan, zenbait aipu transkribatuz:
CRISTIÑAU DOCTRINIA (1828)
i + a > iya
Hitza /i/-z amaitzen denean, tartean yoda sortzen da. Honako hau, aurreko puntuan
trataturiko fenomenoa dugu:
E. Bere gura izanagaz bacarric eguiten dabelaco gura daben guztiya?
18. 0rr.
...; osasunian gach andiya eguingo deutseen gauzac yaten dituzanac;...
43. 0rr.
e + a > ia
I. Cein da Cristiñauaren señalia?
11. 0rr.
Cristiñau doctriniaren lelengo partia, ...
15. 0rr.
E. Da Jangoicoa bera, Aitia, Semia eta Espiritu Santua, iru persona
distinta, eta Jangoico eguiyazco bacar bat.
17. 0rr.
E. Eguin bedi zure borondatia celan Ceruan, alan lurrian.
32. 0rr.
E. Ave Mariya, eta Salvia.
34. 0rr.
a+ a > ia
/a/-z amaituriko hitzak, /e/-z amaiturikoekin parekatzen dira honako urratsei jarraiki:
/-aa/ > /-ea/ > /-ia/
..., bedeincatia zara zu andra guztiyen artian,...
5. 0rr.
E. Da Jangoicoa bera, Aitia, Semia eta Espiritu Santua, iru persona
distinta,
17. 0rr.
I. Cer da Elessia?
27. 0rr.
...; edo doctrinia biar dan leguez eztaquiyanac;...
38. 0rr.
...; Jangoicoagan biar dan asperanzia galtzaiten dabenac;...
38. 0rr.
E. Esaten dala, contu daigun, neure arimia gaitic,
40. 0rr.
Zenbait apunte Laudioko euskaraz. 33
E. Errazoe andi bagaric juzgu deunguia eguiten dabenac, ...
47. 0rr.
u + a > ua
Honelako testuinguruetan ez da wau sortzen espero bezala. Agertzea
salbuespena dugu testu honetan.
E. Da cristiñau fiel guztiyac batera eguiten daudeen gorputza, ceinen
burua dan Aita Santua.
17. 0rr.
E. Esaten dala, contu daigun, neure arimia gaitic, Cerua gaitic, lurra
gaitic &a. au alan da.
40. 0rr.
I. Eta nos euqui biar da damua?
64. 0rr.
o + a > oa
...gueure pecatuaren
ta areriyo gaistoaren
aguindupetaric.
3. 0rr.
...eta ichi ez eiguzu tentaciñoan yausten:...
5. 0rr.
...Salve Erreguiña, ta Ama misericordiazcoa,...
6. 0rr.
E. Da Señora bat birtutez, eta graciyaz betea, Jaungoicoaren Ama, eta
ceruan dagoana.
35. 0rr.
...Dacusgun orain celan daquizun cer errecibidu biar dozun; cein dan
azquenengoa.
53. 0rr.
Oso salbuespen gutxi agertzen da testu honetan.
a + a kasukoen artean pare bat baino ez da agertzen:
zuzen. Kasu hauetan ez da /-aa/ > /-ea/ > /-ia/ aldaketa gertatzen hitzek /-ia/-z bukatzen
baitute. Lehenengoa aldatu gabe agertzen den bitartean, bigarrenak, /-i/-z bukaturiko hitzen
bilakaera bera dauka.
o + a bikotean, beste salbuespen pare bat dugu:
E. Ez ori itandu niri, nasalaco yaquituriya bagacua: Doctoriac dituz
Elessa Ama Santiac erantzuten yaquingo daudeenac.
29. 0rr.
I. Cetaraco da Sacramentu Santu Matrimoniocua?
77. 0rr.
34
CRISTIÑAU DOCTRINIAREN
LAU PARTIAC
(1858, eskuskribua)
i + a > ie
E. Bere poderioagas bacarric eiten
dabelaco gure daben gustie?
6. 0rr.
M.Bada euqui eguiosu debosiñoe
andie,...
15. 0rr.
e + a > ia
Lelengo partia.
4. 0rr.
E. Da Jaungoicoa vera Aitia,
semia, eta...
5. 0rr.
E. Ori es itendu niri nasalaco
ignorantia. Doctoriac dauques Elexa
ama santiac yaquingo daudienac
eransuten.
11. 0rr.
E. Eguin bidi seure vorondatia
selan Ceruen alan lurrian.
13. 0rr.
E. Ave Marie eta Salvia.
14. 0rr.
a + a > ia
Testu hauetan, 1828koan bezala, /a/-z
amaituriko hitzak, /e/-z amaiturikoekin
parekatzen dira honako urratsei jarraiki:
/-aa/ > /-ea/ > /-ia/
E. Curce santia Jaune.
1. 0rr.
E. Da Jaungoicoa vera Aitia,
Semia, eta Spiritu Santue iru persona
distinte, eta Jaungoico eguiescobat.
5. 0rr.
E. Baturic barriro vere arime
gloriosia gorputsegas es ostera
ileiteco.
9. 0rr.
Zenbait apunte Laudioko euskaraz. 35
CRISTIÑEU DOTRINIEN LAU
PARTIAC
(1858 Londres)
i + a > ie
E. Bere poderioagas bacarric eiten
dauelaco gure dauen gustie?
16. 0rr.
M. Bada euqui eguiosu debosiñoe
andie,...
41. 0rr.
e + a > ia
LELENGO PARTIA
10. 0rr.
E. Da Jaungoicoa bera: Aitia,
Semia, eta...
14. 0rr.
E. Ori es itendu niri, nasalaco
ignorantia: Dotoriac dauques Elessa
Ama Santiac jaquingo daudienac
eransuten.
30. 0rr.
E. Eguin bidi seure borondatia,
selan Seruen, alan lurrian.
34. 0rr.
E. Abe Maria, eta Salbia.
38. 0rr.
a + a > ia
/-aa/ > /-ea/ > /-ia/
E. Curse Santia, Jaune.
2. 0rr.
E. Da Jaungoicoa bera: Aitia,
Semia, eta Espiritu Santue, iru Persona
distinte, eta Jaungoico eguiesco bat.
14. 0rr.
E. Baturic barriro bere arime
gloriosia gorputsegas, es ostera il
eiteco.
25. 0rr.
I. Ser da Elexia?
10. 0rr.
E. Esatendala V.G. Neure arimia
gaitic,...
17. 0rr.
E. Errasoe andibaga juzgu
deunguia eiten dabenac,...
18. 0rr.
E. Grasien visitsia quenduric
jaune.
22. 0rr.
u + a > ue
E. Da fiel christiñeuen
congregacinoia seinen burue da Aite
Santue.
10. 0rr.
E. Esatendala V.G. Neure arimia
gaitic, ceruegaitic, lurre gaitic au alan
dala.
17. 0rr.
E. Es juzgueu fundementu baga
char projimue gaitic, es esan, es
ensun bere faltac.
18. 0rr.
I. Eta nos artu edo euqui biarda
damue?
24. 0rr.
o + a > oa
Oraingoan ere, 1828koan bezalako
emaitzak ditu